Filter
Filter
- Masterabschlüsse
- Geisteswissenschaftliche Studiengänge
- Interpretation
- Am Campus
Sortieren nach
16 Interpretation Masterabschlüsse Studiengänge


Gesponsert
University of Bristol - Arts and Humanities
MSc Dolmetschen
- Bristol, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MSc
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Dieser Abschluss in MSc Dolmetschen richtet sich an Bewerber mit guten Englisch- und Mandarin-Kenntnissen, die keine Herausforderung scheuen. Der MSc Dolmetschen vermittelt ein äußerst vielseitiges Portfolio an Fähigkeiten, die den Einstieg in die Welt des professionellen Dolmetschens und in verwandte Bereiche wie das internationale Geschäft ermöglichen.


Gesponsert
University of Manchester
MA in Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
- Manchester, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Führen Sie in unserem Masterstudiengang branchenrelevante professionelle Übersetzer- und Dolmetscherausbildungen durch.


Hervorgehoben
Queen's University Belfast
MA Dolmetschen
- Belfast, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Dieser MA in Dolmetschen soll den Studierenden fundiertes Wissen und Verständnis über die Kontexte und Praktiken des professionellen Dolmetschens vermitteln und es den Studierenden ermöglichen, die Fähigkeiten zu entwickeln, auf denen die Kompetenz des professionellen Dolmetschers beruht. fortgeschrittenes Fachwissen in ihren Sprachpaaren; gründliche Kenntnis des Marktes für Sprachdienstleistungen; angemessene Möglichkeiten in der beruflichen Praxis.


Hervorgehoben
University of Westminster
Übersetzen und Dolmetschen mit Berufserfahrung MA
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Englisch
Der MA Übersetzen und Dolmetschen mit Berufserfahrung ist ein einzigartiger zweijähriger Studiengang, der Ihnen die Möglichkeit bietet, ein längeres Praktikum zu absolvieren und Berufserfahrung zu sammeln. In Verbindung mit dem MA Übersetzen und Dolmetschen absolvieren Sie dieselben Lehrmodule wie im einjährigen Kurs und müssen zusätzlich mindestens 550 Stunden in einem Praktikum absolvieren.
Die besten Studiengänge für dich
Beantworte ein paar Fragen und wir zeigen dir passende Studiengänge!


Hervorgehoben
University of Westminster
Übersetzen und Dolmetschen MA
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Der Masterstudiengang Übersetzen und Dolmetschen vermittelt Ihnen professionelle Fähigkeiten im Übersetzen und Dolmetschen zwischen Englisch und Chinesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch. Durch praktische Übungen, Simulationskonferenzen und ein simuliertes Übersetzungsbüro entwickeln Sie Fachkenntnisse in den Bereichen Fachübersetzung, Konferenzdolmetschen und Dolmetschen im öffentlichen Dienst sowie berufliche Entwicklung und bereiten sich so auf eine Karriere in der Branche vor.


Hervorgehoben
Internationale Hochschule SDI München
Masterstudiengang Konferenzdolmetschen
- Munich, Deutschland
Master-Studium
Vollzeit
4 Semester
Am Campus, Hybrid
Englisch
Das Double Degree Programm ist einzigartig in Deutschland und eine hervorragende Möglichkeit, sich selbst herauszufordern und seine sprachlichen Talente bestmöglich zu entwickeln. Der Masterstudiengang Konferenzdolmetschen (Double Degree) dauert vier Semester. Nach zwei Semestern an der International University SDI München können Sie wählen, ob Sie an die Beijing Foreign Studies University wechseln möchten


Hervorgehoben
University of Westminster
Fachübersetzung MA
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Unser MA-Studiengang Fachübersetzen bietet eine fortgeschrittene Ausbildung zur Vorbereitung auf eine Karriere im Übersetzungsbereich. Dieser Kurs steht sowohl englischen Muttersprachlern als auch Nicht-Muttersprachlern offen, die auch eine der folgenden Sprachen sprechen: Chinesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch.


Hervorgehoben
University of Westminster
Fachübersetzung mit Berufserfahrung MA
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Englisch
Der MA Fachübersetzen mit Berufserfahrung ist ein einzigartiger zweijähriger Studiengang, der Ihnen die Möglichkeit bietet, ein längeres Praktikum zu absolvieren und Berufserfahrung zu sammeln.


Hervorgehoben
University of Bologna
Master in Dolmetschen: Dolmetschen und Technologien für die Kommunikation
- Forli, Italien
Master-Studium
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Englisch, Italienisch
Das Curriculum Dolmetschen und Technologien für die Kommunikation (InTeCo) ist Teil des Masterstudiengangs Dolmetschen. Der Masterstudiengang umfasst auch ein separates Curriculum für Konferenzdolmetschen (ConfInt), das in italienischer Sprache unterrichtet wird und daher hier nicht im Mittelpunkt steht. InTeCo bildet Experten für technologievermitteltes Dolmetschen aus.


Hervorgehoben
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
MA in Dolmetschen
- Belfast, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Der MA-Studiengang Dolmetschen soll den Studierenden vertiefte Kenntnisse und ein Verständnis für die Zusammenhänge und Praktiken des professionellen Dolmetschens vermitteln und sie in die Lage versetzen, die Fähigkeiten zu entwickeln, auf denen eine professionelle Dolmetscherkompetenz beruht. Kompetenz im Bereich des autonomen und lebenslangen Lernens, die es den Studierenden ermöglicht, die erworbenen Dolmetsch-, Kommunikations- und Lernfähigkeiten auf jede andere Karriere ihrer Wahl anzuwenden, einschließlich der Gründung eines eigenen Unternehmens als Freiberufler.


Hervorgehoben
Universidad Pontificia Comillas
Master-Abschluss in Konferenzdolmetschen
- Madrid, Spanien
Master-Studium
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Spanisch
Der Master-Abschluss im Konferenzdolmetschen, der einzige offizielle Master-Abschluss in Spanien, der Mitglied des Konsortiums European Masters in Conference Interpreting (EMCI) ist, bietet eine fundierte Ausbildung durch kontinuierlichen Kontakt mit professionellen Konferenzdolmetschern und die Nutzung der neuesten methodischen und technologischen Fortschritte. Es folgt den Empfehlungen der Internationalen Vereinigung der Konferenzdolmetscher AIIC Best Practices und wurde von ANECA erneut akkreditiert.


Lund University
MM in Music Performance, Interpretation and Composition Diploma of Excellence
- Malmö, Schweden
Master-Studium
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Englisch
The Master’s programmes in Music – Interpretation Diploma of Excellence & Music – Composition Diploma of Excellence aim to educate musicians and composers possessing an exceptionally high level of artistic and professional ability.


Universidad Rey Juan Carlos
Schnellberatung
Master-Abschluss in musikalischer Schöpfung, Interpretation und Forschung
- Alcorcón, Spanien
- Aranjuez, Spanien
Master-Studium
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Spanisch
Schnellberatung
Studierende des Masterstudiums in Kreation, Performance und Musikforschung erwerben prägendes Wissen, das ihnen die verdienstvolle Fähigkeit verleiht, sie in der Forschung und beruflichen Arbeit in den verschiedenen Disziplinen der Musik weiterzuentwickeln, von der musikwissenschaftlichen, kreativen und performativen Forschung bis hin zu zahlreichen anderen Aktivitäten wie unter anderem Musikkritik und -verbreitung, Unterricht oder Arbeit in den Medien.


University of Maryland
Master's in Interpreting (MPIN)
- Adelphi, Vereinigte Staaten von Amerika
Master-Studium
Vollzeit
Am Campus
Englisch


London Metropolitan University
MA in Konferenzdolmetschen
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Der MA Konferenzdolmetschen bereitet Sie auf die Arbeit als professioneller Konferenzdolmetscher für internationale Organisationen und den privaten Markt vor. Zu den angebotenen Sprachen gehören Mandarin, Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Russisch und Spanisch. Sie profitieren von Praktika, Baustellenbesuchen und Dummy-Stand-Praxis bei der Europäischen Kommission, dem Gerichtshof der Europäischen Union und den Vereinten Nationen (Genf und Wien). Unsere hochmoderne Dolmetschersuite ist mit digitalen Einrichtungen für Dolmetschübungen, virtuelle Kurse und Webstreaming ausgestattet.
Beliebte Studienabschlüsse
Beliebte Studienmodelle
Learn more about Interpretation Masterabschlüsse Studiengänge
Sowohl in der Theorie als auch in der Praxis können Interpretationsstudien dazu beitragen, die Kommunikationslücke für verschiedene Zwecke wie politische, medizinische, geschäftliche und soziale Fragen zu überbrücken. Dolmetschdienste können auch in mehreren Kommunikationsmodi verwendet werden, beispielsweise in geschriebener oder gesprochener Sprache.