Filter
Filter
- Geisteswissenschaftliche Studiengänge
- Übersetzer
Sortieren nach
82 Übersetzer Studiengänge


Gesponsert
The Hang Seng University of Hong Kong (HSUHK)
Bachelor of Translation with Business (Hons)
- Hang Shin Link, Hongkong
Bachelorabschluss
Vollzeit
4 Jahre
Am Campus
Englisch


Gesponsert
University of Naples L'Orientale
Schnellberatung
Master-Abschluss in Fachübersetzung
- Via Nuova, Italien
Master-Studium
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Italienisch
Schnellberatung
Das CdLM zielt darauf ab, Absolventen auszubilden, die den schriftlichen und mündlichen Ausdruck in zwei der sechs angebotenen Fremdsprachen sicher beherrschen. Besonderes Augenmerk wird auf die Vermittlung von Fachübersetzungskompetenzen gelegt, wobei der Schwerpunkt auf Fachsprachen verschiedener Domänen und Fachlexika liegt.


Gesponsert
University of Westminster
Fachübersetzung MA
- London, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Unser MA-Studiengang Fachübersetzen bietet eine fortgeschrittene Ausbildung zur Vorbereitung auf eine Karriere im Übersetzungsbereich. Dieser Kurs steht sowohl englischen Muttersprachlern als auch Nicht-Muttersprachlern offen, die auch eine der folgenden Sprachen sprechen: Chinesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spanisch.


Hervorgehoben
University of Strasbourg
Master in Technischer Kommunikation und Lokalisierung (TCLoc)
- Strasbourg, Frankreich
Master-Studium
Vollzeit, Teilzeit
12 Monate
Fernstudium, Hybrid
Englisch
Der Master in Technischer Kommunikation und Lokalisierung (TCLoc) ist ein flexibler, karriereorientierter und akkreditierter Online-Masterstudiengang, der vollständig in Englisch unterrichtet wird und speziell für Fachkräfte konzipiert ist, die ihre Ausbildung fortsetzen möchten.


Hervorgehoben
University of Birmingham - College of Arts and Law
MA in Übersetzungswissenschaften
- Birmingham, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Bereiten Sie sich auf eine Karriere als professioneller Übersetzer vor. Unser branchenorientierter Kurs vermittelt Ihnen die Übersetzungs- und Projektmanagementfähigkeiten, die Sie brauchen, um sich in der Branche zu behaupten.
Die besten Studiengänge für dich
Beantworte ein paar Fragen und wir zeigen dir passende Studiengänge!

Hervorgehoben
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
MFA in Literaturübersetzung
- Boston, Vereinigte Staaten von Amerika
Master-Studium
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch, Arabisch, Deutsch, Griechisch, Latein, Persisch, Spanisch
Absolventen von MFA in Literary Translation werden mit den Fähigkeiten, Verbindungen und dem Portfolio ausgestattet, um Übersetzungsarbeit zu finden und eine Vielzahl internationaler Karrieren zu verfolgen, nicht nur in literarischen, sondern auch in technischen, rechtlichen und humanitären Bereichen. Sie werden gut qualifiziert sein, als Redakteure im Literaturverlag zu arbeiten, wie viele MFA und Ph.D. der Boston University. Absolventen haben weiter gemacht. Für diejenigen, die ein weiteres Studium anstreben, bietet das MFA eine außergewöhnlich starke Grundlage für den Beginn einer Promotion. in vergleichender Literatur, Sprache & Literatur oder Gebietsstudien oder sozialwissenschaftlichem Bereich.


Hervorgehoben
Universidad Europea del Atlántico
Abschluss in Übersetzung und Dolmetschen
- Santander, Spanien
Bachelorabschluss
Vollzeit
8 Semester
Am Campus
Spanisch
Die Universidad Europea del Atlántico einen Bachelor-Abschluss in Übersetzen und Dolmetschen in ihr Studienangebot aufgenommen, um auf die Ausbildungsbedürfnisse und -interessen derjenigen Studenten einzugehen, die sich professionell dem Übersetzen und Dolmetschen widmen möchten.


Hervorgehoben
VIU - Universidad Internacional de Valencia
Offizieller Master-Abschluss in redaktioneller Übersetzung
- Valencia, Spanien
Master-Studium
Vollzeit
1 Jahr
Fernstudium
Spanisch
Die redaktionelle Übersetzung umfasst alle Übersetzungen, die von Agenten oder Redakteuren angefordert werden und veröffentlicht werden sollen, mit der Besonderheit, jede Art von Text und sogar Übersetzungsmodalitäten kombinieren zu können.


Hervorgehoben
Universidad de Alicante
Master in institutioneller Übersetzung
- Alicante, Spanien
Master-Studium
Vollzeit, Teilzeit
2 Semester
Fernstudium
Spanisch, Englisch, Französisch, Deutsch
Das übergeordnete Ziel dieses Master-Abschlusses ist die Bereitstellung einer Fachausbildung für zukünftige Fachkräfte im Bereich des institutionellen Übersetzens und Dolmetschens, die ein tiefes Verständnis der neuesten Entwicklungen in der Disziplin sowohl im Hinblick auf den beruflichen Kontext als auch auf ihre Arbeitsweise beinhaltet Methodik.


Hervorgehoben
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
MA in Übersetzung
- Belfast, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Der MA Translation zielt darauf ab, den Studierenden die Möglichkeit zu geben, durch intellektuelles und interaktives Erforschen und fortgeschrittene Übersetzungspraxis ein umfassendes Wissen und Verständnis der vorherrschenden Theorien und Praktiken der Übersetzung zu entwickeln. Er soll eine Grundlage im Bereich der Übersetzungswissenschaft, definiert als Theorie und Praxis, bieten, die die Studierenden in die Lage versetzt, unabhängige Forschung zu betreiben und/oder als professionelle Übersetzer zu arbeiten.


Hervorgehoben
University of Cyprus
Schnellberatung
Doktortitel in Übersetzungswissenschaft (Ph.D.)
- Aglantzia, Zypern
PhD
Vollzeit
6 Semester
Am Campus
Englisch
Schnellberatung
Das Doktoratsstudium der Translationswissenschaft richtet sich an Studierende, die theoretische oder angewandte Forschung in den Bereichen geschriebener Sprach- und Kulturtransfer (Übersetzen) oder mündlicher Sprach- und Kulturtransfer (Dolmetschen) betreiben möchten, mit besonderem Schwerpunkt auf interdisziplinären Perspektiven.


Hervorgehoben
University of Birmingham - College of Arts and Law
MA Übersetzungswissenschaft (Fernstudium)
- Online
MA
Teilzeit
30 Monate
Fernstudium
Englisch
Bereiten Sie sich auf eine Karriere als professioneller Übersetzer vor. Unser branchenorientierter Kurs vermittelt Ihnen die Übersetzungs- und Projektmanagementfähigkeiten, die Sie brauchen, um sich in der Branche zu behaupten.


Hervorgehoben
University of Bristol - Arts and Humanities
MA Chinesisch-Englisch-Übersetzung
- Bristol, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Unser MA-Studiengang Chinesisch-Englisch-Übersetzung bereitet Sie auf eine Karriere im professionellen Sprachdienstleistungssektor und auf weitere akademische Forschung vor. Sie werden erforschen, wie die Theorie die praktische Übersetzung beeinflusst, Ihre mündlichen und schriftlichen Kommunikationsfähigkeiten entwickeln und Ihre Beherrschung digitaler Tools ausbauen, damit Sie Übersetzungen von höchster Qualität erstellen können.


Hervorgehoben
University of Bristol - Arts and Humanities
MA Chinesisch-englische audiovisuelle Übersetzung
- Bristol, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit, Teilzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Der MA in Chinesisch-Englischer Audiovisueller Übersetzung soll Sie auf eine Tätigkeit im schnell wachsenden audiovisuellen Sektor der Sprachindustrie vorbereiten. Die Triebfeder für das Wachstum dieser Branche ist die allgegenwärtige Verfügbarkeit von Videoinhalten. Audiovisuelle Übersetzungen machen sowohl in China als auch international bis zu einem Drittel der Sprachdienstleistungen aus.


Hervorgehoben
University of Manchester
MA in Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft
- Manchester, Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
MA
Vollzeit
1 Jahr
Am Campus
Englisch
Führen Sie in unserem Masterstudiengang branchenrelevante professionelle Übersetzer- und Dolmetscherausbildungen durch.


Hervorgehoben
Open University
Postgraduierten-Zertifikat in Übersetzung
- Online United Kingdom
Postgraduierten- Zertifikat
Vollzeit, Teilzeit
8 Monate
Fernstudium
Englisch
Dieses Postgraduierten-Zertifikat in Übersetzung ermöglicht es Ihnen, Ihre beruflichen Fähigkeiten als Übersetzer zu entwickeln. Sie werden sich mit authentischen Übersetzungsaufgaben befassen, um nützliche Fähigkeiten für die Beschäftigung zu entwickeln, verschiedene Übersetzungsansätze erkunden und ein Verständnis für die Verbindungen zwischen Theorie und Praxis entwickeln. Mit einem Schwerpunkt auf aktueller Forschung entwickeln Sie ein Bewusstsein für die breiteren kulturellen, ethischen und beruflichen Kontexte des Übersetzens.


Hervorgehoben
Vizja University
BA in Englischer Philologie
- Warsaw, Polen
MA
Vollzeit
2 Jahre
Am Campus
Englisch
Die Kommunikation in mehreren Sprachen und zwischen verschiedenen Kulturen ist für eine effiziente Arbeit in praktisch jedem Umfeld erforderlich. Fachliche Sprach- und Kommunikationskompetenz ist daher eine sehr gefragte Eigenschaft.


Hervorgehoben
Universidade de Aveiro
Master in Fachübersetzung
- Aveiro, Portugal
Master-Studium
2 Jahre
Am Campus
Portugiesisch
Das Masterstudium in Fachübersetzung soll Absolventen des 2. Zyklus Qualifikationen vermitteln, die ihre Übersetzungsfähigkeiten in der Fachübersetzung verbessern möchten. Es zielt daher darauf ab:
Beliebte Studienabschlüsse
Beliebte Studienmodelle
Learn more about Übersetzer Studiengänge
Übersetzung Studenten lernen, wie man geschriebene Worte von einer Sprache in eine andere konvertieren und auf einem oder mehreren Sprachen während des Studiums konzentrieren können. Es unterscheidet sich von Interpretation, dass es spezifisch für solche schriftlichen Unterlagen, während Interpretation Kommunikation Nachrichten oder Worte beinhaltet, die gesprochen werden.